"Debate Figuracion-Realismo entre los japoneses,

en torno a la exposición del MEAM en Japón"

Satoru Yamada

AECA.AICA/SPAIN

 

En la prefectura Chiba, al este de Tokio, Japón, hay un museo llamado “Hoki Museum”. Es el museo donde se expone la colección de obras realistas del fundador Hoki Masao y después de la inauguración, las piezas minuciosas han atraído a los japoneses que dan importancia a la artesanía. El Hoki firmó un pacto de colaboración con el MEAM, Museo Europeo de Arte Moderno, ubicado en Barcelona. Primero, el MEAM celebró la exposición de los pintores japoneses de Hoki Museum y este año obras de los fondos del MEAM están expuestas en Hoki. Se trata de 59 pinturas de 59 autores. Obras de pintores españoles representativos de la figuración, como Carlos Muro, Carmen Mansilla, Alejandro Carpintero, Antonio de Ávila, José Luis Ceña, Golucho, Jordi Díaz Alamà, que muestran a los japoneses la expresión, no sólo técnicamente, sino muy libre, de tal modo que algunas piezas se puede decir que son medio-abstractas. Impresiona al mundo de la pintura japonesa, que mejor o peor está lleno de obra fotográfica y muy fiel al objeto.

Entrevisté a tres pintores que están muy apasionados por la expresión libre de las piezas del MEAM y pregunté qué tienen que hacer los pintores japoneses para introducir más libertad de expresión. Takahashi Jūkō, un pintor importante de la región Kansai, me asegura que los japoneses ya tienen técnica bastante alta tal como el museo Hoki nos muestra, que a pesar de todo, los pintores japoneses compiten sólo en la técnica, olvidando transmitir algo. Quiere aconsejar a los pintores japoneses que deben ver todo el escenario de la pintura en el mundo para saber qué punto es fundamental para los pintores. Añado que este pintor casi cada año viene a España para realizar y estudiar la pintura

La historia del óleo en Japón es reciente, lleva sólo 130 años. La tradición japonesa de pintura es, sin duda, el diseño que empezó desde Chōjugiga (Caricaturas de animales antropomorfos) pintado por Toba Sōjō, en el que se utiliza las líneas idealizadas que también se emplean en la aparición de Ukiyo-e (estampa japonesa). Actualmente esta tradición se ve en la historia de Manga.

  Históricamente, en Japón era difícil contactar con otros países, porque Japón es un conjunto de islas, además el Shogunato Tokugawa no tenía relación diplomática con otros países, aparte de unas excepciones, es por lo que conserva un carácter muy autóctono. Por ejemplo, en Ukiyo-e había un género de “Bijin-ga (retrato de guapa)”. Los coleccionistas japoneses todavía continúan en esa tradición y es fácil vender el retrato de guapa, si técnicamente es buena. Ishiguro Kenichirō comenta que los pintores jóvenes aprovechan esa circunstancia para la venta.

En mi opinión, como los pintores de mi país se concentraban en desarrollar la técnica para dibujar algo bonito, dentro de un realismo peculiar, eso ha producido otro problema. Cuando hablan de pintura figurativa, los pintores japoneses inconscientemente equiparan “figuración” y “realismo”, es decir, consideran que la pintura figurativa tiene que ser realismo.

El conjunto de las obras del MEAM en la exposición se titula “Realismo de España”, pero Ishiguro me confiesa que el título no se ajusta al carácter de la exposición. Para él, el realismo español es aquel en el que “los pintores no idealiza la sensación del material de objeto” y que “la obra tiene sensación de peso como sucede con la pintura de Antonio López”.

A otro pintor que expone en el Hoki Museum, Obi Osamu, al que le dije que realismo y figuración no son exactamente la misma cosa, le interesó mi frase, respondiéndome que estaba de acuerdo. Incluso entre los profesionales, estos dos vocablos se entienden como representando lo mismo. Pero su opinión es peculiar: “Me parece que los japoneses pueden trabajar bien técnicamente la descripción de detalle como los occidentales, sin embargo todavía tienen que aprender a expresar el matiz con profundidad haciendo mejor uso del óleo, también pienso que no hace falta seguir el mismo camino de los pintores occidentales para realizar una pintura occidental.”

Lo cierto es que en la exposición de los pintores japoneses incluidos en MEAM, donde se incluía a Obi Osamu, los españoles estuvieron sorprendidos por la “tranquilidad” que tienen las piezas como si las obras carecieran de carácter. Cuando se enteró, Obi se dio cuenta de que desde otro punto de vista, en el mundo occidental no existe la obra tranquila. El concepto, como zen, está arraigado en la mente del japonés y exige a los pintores japoneses pintar la pieza muy calmada. Si la tranquilidad no transmite ninguna originalidad, será un problema para su autor, pero si es posible concebir un poder, que no tengan los occidentales, en la obra muy tranquila, la “pintura tranquila” puede convertirse en un género de expresión. Me asegura que está convencido de que hay pintura occidental que sólo puedan pintarla los japoneses.

Con todo, espero que el Hoki Museum se encargue de ofrecer el espacio necesario para la pintura figurativa en el sentido más amplio, para influir en el carácter de la pintura de los pintores japoneses. Y estoy convencido de que este gran museo es capaz de hacerlo.

 ※1 Una foto es de Takahashi Jūko enfrente de la obra de Jorge Abbad

※2 La exposición pudo verse en el Hoki Museum hasta el 1 de septiembre. Desde el 14 de ese mismo

mes hasta el 10 de noviembre, se podrá contemplar en el Museo Saga Perfectural Art Museum

※3 Corrigenda: En el artículo publicado el 8 de julio, en esta misma página web de AECA, titulado “Inauguración del “Yayoi Kusama Museum”, hay un error en la indicación de copyright. Pone ©︎YAYOIKUSAMA, pero correctamente es ©︎YAYOI KUSAMA (con espacio). Expreso mi perdón a los interesados y corrijo la información aquí.

ホキ美術館、「スペインの現代写実絵画展」の定義

                               AICA・AECA Satoru Yamada                    

    

 日本には東京の東、千葉県にホキ美術館がある。創設者保木将夫氏のリアリズム絵画コレクションが展示されている美術館で、開館当時からその作品の細密性は手仕事を重く見る文化の日本人を虜にしている。そのホキ美術館がバルセロナの具象画現代美術館MEAMと提携した。まず2018年にMEAMでホキの画家の作品展が行われ、今年はスペインの具象画家がホキ美術館でその作品を飾ることになったのである。総数59点、59人の画家が一人一点の形をとった。カルロス・ムロ、カルメン・マンシージャ、アレッハンドロ・カルピンテロ、ホセ・ルイス・セニャ、ゴルチョ、ジョルディ・ディアス・アラマといった錚々たる現代具象画家のメンバーが技術だけではなく、画面いっぱいに広がる半抽象の作品とも取れる自由な表現が、善かれ悪しかれ一般に対象物をできるだけ細かく描こうとする写真的なリアリズムに満ちている日本画壇を驚かせている。

 ここで3人のスペイン絵画の自由さにうたれた日本人画家3人に、現在の日本画壇に自由な表現を入れるためになにが必要か話を聞いた。まずは高橋重幸、関西地方の重鎮だ。彼は日本画壇のテクニックはホキ美術館の作品を見れば分かるように非常に高いが、何かを伝えることを忘れて技術だけを競い合っていると感じていて、そんな日本画壇に「今何が画家に求められているかしるために世界のアートシーンに目を向けないと。」と警告する。ちなみに彼はほぼ毎年絵の制作と勉強にスペインにやってくる。

 日本では油絵はまだ始まってから約130年しか経っていない。日本絵画の伝統いえば鳥羽僧正の鳥獣戯画(8世紀半ば)に始まり、浮世絵にも使われた理想化されたデッサンの世界だ。いまではそれが漫画へと歴史をつなげている。

 歴史的に島国で他国と交流が難しかったし、しかも鎖国という歴史を持ってきたので良くも悪くも日本独自の文化色が強い。例えば浮世絵の盛んな時に「美人画」というジャンルができた。日本の蒐集家はまだこの延長線上にあり、技術的に優れた美人画は簡単に売れる、その現状に若いアーティストが甘える現状を嘆いたのは、ホキに絵を飾る画家石黒賢一郎だ。

 私見だが、この独特のリアリズムの中に美しいものをデッサンする技術を競い合ってきた習慣がもう一つの問題を作っていると思う。それは具象とリアリズムの言葉が重なり、具象画にはリアリズムが絶対かのように枠をはめているという問題だ。

 今回のMEAMの作品群は「スペインのリアリズム展」として紹介されているが、石黒はそのタイトルは違うな、と感じていることを隠さない。彼にとってスペインのリアリズムとは1991年の日本のスペインのリアリズム展でみつけた「対象の物質感を理想化しない」重たいもので、アントニオ・ロペスのような作品のことだ。

 もう一人、やはりホキ美術館に作品を飾る小尾修は私が、具象とリアリズムとは違うと言うと、ああ、なるほどね、と関心した。二つの言葉がプロの間でも一緒に扱われれきたのだ。ただちょっと意見は変わっている。

「日本人は細部の描写という点については西洋に負けない技術をもっていると思いますが、油彩という素材を生かした陰影とそれに伴う奥行きの表現では不足していると感じます。しかし西洋画だからといって我々が西洋人と同じことをしなければいけないかと言うと、必ずしもそうは思わない。」

実はMEAMで小尾の作品を含めたホキの作品が並べられた時にスペイン人は日本人の絵の静かさに驚いた。まるで個性が消されているかのようだ。それを聞いた時に小尾は、逆に見ればこのような静寂の絵画はこちらにないのだ、と気がついた。普段無意識の中に日本人の中に根付いているたとえば禅の意識のようなものは絵画の中に静けさを求めさせる。単に個性のないおとなしさでは問題だが、もし静けさの中に西洋にはない力を宿らせることができるなら、「静寂の絵画」は一つの表現として成立し得るのではないか、という。「必ず日本人にしか描けないの油絵がありますよ。」

 そして日本人の絵をもっと個性的なものに変えるべく、日本人画家にもっと広い意味の具象画を展示する場所を提供する役割をホキ美術館に大きく期待したい。なぜならこの美術館はできると信じているからである。

 ※1 展覧会はホキ美術館は終了。9月14日から11月10日まで。佐賀県立美術館に巡回

VISITAS AECA

3006804
Hoy
Ayer
Esta semana
Última semana
Este mes
El pasado mes
Total
157
1890
5241
2981194
31411
41756
3006804
Our website is protected by DMC Firewall!